-
Par MJJINNOCENT le 15 Août 2008 à 19:57
Traduction de BABY IS MINE
Michael Jackson
Bébé sois a mienne
Je n'ai pas besoin de rêves quand je suis à tes côtés
Chacun de nos moments m'emmène au paradis
Chérie, laisse-moi te tenir
Te chauffer dans mes bras et dissiper ta peur
Te montrer toute la magie qu'un amour parfait peut faire
J'ai besoin de toi nuits et jours
[Refrain]
Alors bébé, sois mienne (bébé, tu seras à moi)
Et chérie je te donnerai tout ce que je peux donner
Alors bébé, sois ma fiancée (pour toujours)
Et nous pourrons partager cet extase
Tant que nous croirons en l'amour
Je ne te donnerai pas de raisons de changer d'avis
(Je te garantis que tu me feras toujours frémir, bébé, sois mienne)
Tu es l'avenir que je désire
Chérie, j'ai besoin de te tenir
Partager mes sentiments dans la chaleur de nos baisers
Te montrer toute la passion qui brûle dans mon coeur aujourd'hui
Cela ne disparaîtra jamais
[Refrain 2]
Alors bébé, sois mienne (bébé, tu seras à moi)
Et chérie je te donnerai tout ce que je peux donner
Alors bébé, sois ma fiancée (pour toujours)
Tu es tout ce que ce monde pourrait être
La raison pour laquelle je vis
Resteras-tu avec moi jusqu'au lever du jour
Je te promets à présent que l'aube sera différente
Chérie ne vois-tu pas que le paradis commence
Il vit ici dans nos coeurs
Nous n'aurons plus de montagnes à gravir
(Je ne peux pas encore frémir, bébé, sois mienne)
Ce sera le dernier amour de tous les temps
Chérie tu dois me tenir
Nous pouvons toucher le ciel et illuminer le jour le plus sombre
Tiens moi, seulement toi et ainsi je pourrai te faire l'amour tendrement
Je n'ai rien d'autre à dire
[Refrain 2]
Bébé sois ma fiancée
Et chérie je te donnerai tout ce que je peux donner
Alors bébé, sois mienne, bébé, sois mienne
Tu es tout ce que ce monde pourrait être pour moi
Viens chérie, viens chérie
Alors bébé, sois mienne
Tu es tout ce que ce monde pourrait être pour moi
votre commentaire -
Par MJJINNOCENT le 25 Mai 2008 à 11:22
Réaction
Peau clair, Peau mate, Mes origines asiatiques,
J'ai tout ca, c'est pourquoi ces filles là me détestent
Car je suis sexy
Est-ce que t'aimes mon style ?
Ouais c'est sexy sexy sexy
T'aimes quand je casse la baraque ?
Ouais c'est sexy sexy sexy
Tu peux m'entraîner
Ouais c'est sexy sexy sexy
Laisse moi te montrer comment
Ouais c'est sexy sexy sexy
Donc voilà ma démonstration
Un stip tease
Ce soir je t'exhibe mon corps bébé
Quoique je montre n'aies pas peur
"Touches le" Il a dit comme ca (Son corps parle pour elle)
Donc viens et prends le bébé
Refrain
Grattes moi comme une guitare fait péter mes ampli
Quand tu sens une réaction, continues à me faire gémir plus fort
Déchaine la et donne moi-en, allez (Le "la" reflète évidemment le sexe de son partenaire)
Déchaine la et donne moi-en, allez
Je vais avoir des réactions, réactions,
Réactions, réactions
Peau clair, Peau mate, Mes origines asiatiques,
J'ai tout ca, c'est pourquoi ces filles là me détestent
Car je suis sexy
Est-ce que t'aimes mon style ?
Ouais c'est sexy sexy sexy
T'aimes quand je casse la baraque ?
Ouais c'est sexy sexy sexy
Tu peux m'entraîner
Ouais c'est sexy sexy sexy
Laisse moi te montrer comment
Ouais c'est sexy sexy sexy
Avant qu'on aille plus loin
Laisse moi te dire ce secret bébé
J'ai des idées si agréables
Entretient mon désir s'il te plait
Fais moi plaisir bébé
Refrain
Tu aimes comment je travaille mon sex appeal
As tu senti toute l'hypnose
J'ai le corps comme une CL5 (Mercedes Benz elle veut dire)
Fais passer le test à un black, mais moi je suis en feu (dans la chanson c'est bien plus péjoratif elle dit "nigger" =nègre)
Volant comme un pélican qui recherche une autre poulette mieux que je ne la vois pas
Car mon style est vrai
Un truc violent comme un premier jour de règles
RefrainMerci a Aury du Janet1814!
votre commentaire -
Par MJJINNOCENT le 7 Août 2007 à 17:22
Voici les paroles de la chanson de Michael Jackson "I HAVE THIS DREAM" qui n'est jamais sortis dans le commerce a cose de certain différent de production.
Les Paroles :
We are here, then we're gone
In the end only love lives on
So take a moment while you can
To stop one heart from breaking
I've felt peace and I've felt pain
Every generation seems to pass the blame
It's up to us to make a change
Let it ring across the land
I have this dream, which I believe
That the world can live as one in harmony
Every child who's born
Needs to believe that he belongs
I have this dream
You and I have this chance
To hold the future in our hands
We can light the darkest night
And make a new tomorrow
I have this dream, which I believe
That the world can live as one in harmony
Every child who's born
Needs to believe that he belongs
I have this dream
It's a dream that once began
Becomes a song that has no end
And when the angels all join in
We'll make the heavens singSOURCE: MJJINNOCENT
votre commentaire -
Par MJJINNOCENT le 13 Juin 2007 à 15:31
Billie Jean
Billie Jean
She was more like a beauty queen from a movie scene
Elle était plus comme une belle reine sortie d'une scène de film
I said don't mine, but what do you mean I am the one
J'ai dis pas à propos de moi, mais que veux-tu dire par je suis celui
Who will dance on the floor in the round ?
Qui dansera sur la piste, dans le cercle ?
She said I am the one who will dance on the floor in the round
Elle a dit que j'étais celui qui dansera sur la piste, dans le cercle
She told me her name was Billie Jean, as she caused a scene
Elle m'a dit que son nom était Billie Jean, quand elle était sur scène
Then every head turned with eyes that dreamed of being the one
Et puis toutes les têtes qui tournaient avec leurs yeux qui rêvaient de devenir celui
Qui dansera sur la piste, dans le cercle
Les textes ne sont pas diffusés intégralement,
mais en courte citation, au sens de la loi 122-5 du CPI.Les gens m'ont toujours dit fais attention à ce que tu fais
Ces paroles sont peut-être sur Lyrics4u ?
Attention, La Coccinelle n'est pas affilié à Lyrics4u,
et ne fait qu'indexer le contenu de ce siteEt ne te promène pas en brisant le coeur des jeunes filles
Et ma mère m'a toujours dit fais attention à qui tu aimes
Et fais attention à ce que tu fais parce que le mensonge peuvent devient la vérité
Hé! hé! hé!
Billie Jean n'est pas mon amante
C'est juste une fille qui prétend que je suis le bon
Mais cet enfant n'est pas mon fils
Elle dit que je suis le bon, mais cet enfant n'est pas mon fils
Pendant 40 jours et 40 nuits, la loi était de son côté
Mais qui peut supporter quand elle exige, ses projets et ses plans
Parce que nous dansions sur la piste, dans le cercle
Alors j'ai pris une bonne décision, simplement pour me souvenir de toujours penser deux fois [avant d'agir]
(Vraiment penser deux fois)
Elle m'a dit bébé nous avons dansé jusqu'à trois [heures], et elle m'a regardé,
Puis m'a montré une photo, mon bébé pleurait, ses yeux étaient comme les miens
Peut-on danser sur la piste, dans le cercle ?
Les gens m'ont toujours dit fais attention à ce que tu fais
Et ne te promène pas en brisant le coeur des jeunes filles
Elle est venue et est restée près de moi, puis l'odeur du doux parfum
Ceci est arrivé bien trop tôt, elle m'a appelé dans sa chambre
Billie Jean n'est pas mon amante
C'est juste une fille qui prétend que je suis le bon
Mais cet enfant n'est pas mon fils
Elle dis que je suis le bon, mais cet enfant n'est pas mon fils
Elle dis que je suis le bon, mais cet enfant n'est pas mon fils
Elle dis que je suis le bon, mais cet enfant n'est pas mon fils
Elle dis que je suis le bon
Billie Jean n'est pas mon amante
Billie Jean n'est pas mon amante
2 commentaires -
Par MJJINNOCENT le 14 Mai 2006 à 12:29
Hold my hand, feel the touch of your body cling to mine
Prend ma main, sens mon corps qui ne fait qu'un avec le tien
You and me, makin' love all the way through another night
Toi et moi, faisant encore l'amour dans toutes les positions toute la nuit
I remember you and I walking through the park at night
Je me souviens quand toi et moi, nous promenions dans le parc la nuit
Kiss and touch, nothing much, let it blow just touch and go
Des baisers et des calins, rien de plus, oui embrassons nous à perdre haleine touchons-nous et c'est parti
Love me more, never leave me alone by house of love
Donne-moi plus d'amour, ne me laisse jamais tomber
People talk, people say what we have is just a game
Les gens parlent, ils racontent que notre hisoire d'amour n'est qu'un jeu
Oh, I'll never let you go, come here girl
Oh, je ne te laisserai jamais t'en aller, viens ici mon amour
Just got to make sweet love til the break of dawn
Faisons juste l'amour jusqu'au bout de la nuit
I don't want the sun to shine I wanna make love
Je ne veux pas voir le soleil briller je veux faire l'amour
Just this magic in your eyes and in my heart
Simplement cette magie dans tes yeux et dans mon coeur
I don't know what I'm gonna do I can't stop lovin' you
Je ne sais pas ce que je vais faire, je ne peux cesser de t'aimer
I won't stop til break of dawn makin' love
Je n'arreterai pas de te faire l'amour jusqu'au bout de la nuit
Hold my hand, feel the sweat, yes you've got me nervous yet
Prend ma main, sens la sueur, oui tu me rends nerveux
Let me groove, let me soothe, let me take you on a cruise
Laisse-moi te chavirer, laisse moi te soulager, ce sera comme une croisière
There's imagination workin', never been there before
Mon imagination est sans limite, je ne suis jamais allé là-bas
Have you ever wanted to dream about those places you've never known
Tu as déjà revé de ces endroits que tu n'a jamais connu ?
Break of dawn, there's no sun up in the sky
Jusqu'à l'aurore, je ne vois pas le soleil dans le ciel
Break of dawn, I can see it in your eyes
Jusqu'à l'aurore, je le vois dans tes yeux
Break of dawn, girl you got to understand
Jusqu'à l'aurore, il faut que tu comprennes que c'est comme
It's the way that I love you, let me show you I'm your man
ça que je t'aime, je vais te montrer que je suis ton homme
Break of dawn
jusqu'au bout de la nuit
Chorus x 2
Let's not wait, the sun is out, let's get up and let's get out
N'attendons plus, le soleil s'est levé, levons-nous et sortons
It's the day, a brand new day, let's both go outside and play
Il fait jour, c'est un jour nouveau, sortons tous les deux et allons jouer
Let us walk down the park, makin' love til it's dark
Faisons l'amour dans le parc jusqu'au crépuscule
Can you move, can you soothe, til the break of dawn and you know it's true, oh
Peux-tu bouger, peux-tu me soulager, jusqu'au bout de la nuit et tu sais que je suis sincère, oh
Chorus x 3
traduction : Florence
1 commentaire
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique